문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 린(가디언 테일즈) (문단 편집) == 대사 == ||<|4> '''성우''' ||[[파일:대한민국 국기.svg|width=20]] [[이현진(성우)|이현진]] || ||[[파일:미국 국기.svg|width=20]] [[로라 스탈]] || ||[[파일:일본 국기.svg|width=20]] [[센본기 사야카]] || ||[[파일:중국 국기.svg|width=20]] 小连杀[* [[소녀전선 인형소극장]]의 [[M4 SOPMOD II(소녀전선)|M4 SOPMOD II]], [[전함소녀]]의 [[후부키(전함소녀)|후부키]], [[래피(벤슨급)(전함소녀)|래피]] 등을 맡았다.] || || {{{#!wiki style="margin: -3px -11px" {{{#!folding 한국어 대사 ▼ || '''상황''' || '''대사''' || || 승리 - 일반 전투 ||어어~? 언제 이렇게 재료가 많이 생겼지...? || || 승리 - 보스 ||헤헤~! 오늘 저녁은 진수성찬이겠어! || || 죽음 ||이번에도... 망했나... || || 경험치 획득 ||부어라~ 마셔라~! || || 레벨업 ||아~ 이거지! || || 장비 장착 ||이걸로 잘 썰리려나...? || || 코스튬 장착 ||이런 걸 입고 요리를 하라구...? || || 진화 ||[[미쉐린 가이드|별이 하나 더]]?! 이제 내 가게도 더 유명해지는 거야! || ||<|3> 공격 ||하이-얍! || ||흐앗챠! || ||이야앗! || ||<|2> 기술 ||먹어라! || ||매운맛을 보여 주지! || ||<|2> 피격 ||아! 쳤냐?! || ||붙어보자고?! || || 주인공 선성향 선택지 ||오오~ 좀 멋진데~ 짠 할까?! || || 주인공 악성향 선택지 ||어어~? 왜 그렇게 까칠해? 한잔 할까? || || 약한 적 전투 시작 ||에계? 발라낼 살도 없는 약골들이잖아! || || 보통 적 전투 시작 ||어~?! 이제야 좀 싱싱한 고기를 썰겠어~? || || 강한 적 전투 시작 ||꽤 강해보이잖아...? 음식 재료로 딱이야! || || 보스 전투 시작 ||보스으~! 한잔 더 걸치고, 붙어볼까~? || || 파티 첫 합류 ||헤헤헤, [[그라가스|네가 사는 거면 나도 낄래!]] || || 전투 - 공격 ||공격, 공격해~! 저게 우리 저녁 밥이야! || || 전투 - 힐 요청 ||어어, 나 너무 취했나... 힐 해줄 사람...? || || 전투 - 주의 ||어어, 다들 좀 진정하고 잠깐 물러설까? || || 전투 - 승리 ||이겼네~? 오늘 밤은 마시고 죽자~! || || 전투 - MVP ||아싸아~! 뒤풀이는 우리 가게에서 하자, 내가 쏜다! || || 전투 - 인사 ||안녀엉~? 우리 한잔 걸치고 시작할까~? || || 전투 - 다급 ||빨리이, 요리는 타이밍이라고! || || 전투 - 신의 ||[[상디|한 번 보여줄까...? 일류 요리사의 각별한 식칼 솜씨!]] || ||<|2> 터치 반응 - 긍정적 ||인생에서 성공하는 방법? 망하는 방법은 엄청 많이 아는데! || ||[[그라가스|나한테 차 문제가 있다면, 어쩌다 차를 흘렸을 때 뿐이야!]] || ||<|2> 터치 반응 - 부정적 ||뭐? 어린애가 이런 걸 마시냐고? 이런 거 마실 만큼은 컸네요~ || ||내가 매일 매일 취하려는 데는 다 이유가 있다고. || || 메일 알림 ||메일?! 또 주문이야? 칼을 갈아야겠구만... || || 이벤트 알림 ||이벤트?! 또 출장이야? 칼을 갈아야겠구만... || }}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -3px -11px" {{{#!folding 영어 대사 ▼ || '''상황''' || '''대사''' || || 승리 - 일반 전투 ||Whoa! So many ingreidents... || || 승리 - 보스 ||Hehe! Tonight we feast! || || 죽음 ||Did I screw up... again...? || || 경험치 획득 ||Drink up, drink up! || || 레벨업 ||This is what I live for! || || 장비 장착 ||Hm... looks good for slicing... || || 코스튬 장착 ||You want me to cook while wearing this...? || || 진화 ||Another star? My place is gonna be even more famous now! || ||<|3> 공격 ||Hi-Yap! || ||Heyatcha! || ||Eeyat! || ||<|2> 기술 ||Eat this! || ||I'll show you some spice! || ||<|2> 피격 ||Hey! Did you just hit me?! || ||You wanna go?! || || 주인공 선성향 선택지 ||Ohhh, that was cool... wanna toast to that?! || || 주인공 악성향 선택지 ||Huh? Why are you so anxious? Wanna drink? || || 약한 적 전투 시작 ||They're too weak. There's nothing to salvage! || || 보통 적 전투 시작 ||Heh? Seems like we'll get some fresh meat? || || 강한 적 전투 시작 ||Looks pretty strong...? Perfect ingredient! || || 보스 전투 시작 ||Booss?! How bout we fight after one more drink? || || 파티 첫 합류 ||[[그라가스|If you're buying, I'm in!]] || || 전투 - 공격 ||Attack, attack! That's our dinner! || || 전투 - 힐 요청 ||Urghh, I'm so drunk... Can anyone heal me...? || || 전투 - 주의 ||Woah woah, everyone calm down and back off. || || 전투 - 승리 ||We won? Tonight we'll drink til we black out! || || 전투 - MVP ||Oh yeah! Afterparty at my place, it's on me! || || 전투 - 인사 ||Helllooo there? Wanna drink before we start? || || 전투 - 다급 ||Hurry up, cooking is all about the timing! || || 전투 - 신의 ||Let me show you... the top tier chef's chopping skills! || ||<|2> 터치 반응 - 긍정적 ||The way to success? I know lots of ways to screw up! || ||[[그라가스|The only time I have a drinking problem is when I spill it!]] || ||<|2> 터치 반응 - 부정적 ||What? Aren't I too young to drink? I'm old enough to drink. || ||There is a perfectly good reason why I'm getting drunk everyday. || || 메일 알림 ||Mail?! Another order? Gotta sharpen my knife... || || 이벤트 알림 ||Event?! Another business trip? Gotta sharpen my knife... || }}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -3px -11px" {{{#!folding 일본어 대사 ▼ || '''상황''' || '''대사''' || || 승리 - 일반 전투 ||あれぇー?いつの間にこんなに沢山食材が?(어라~? 언제 이렇게 많이 식재료가?) || || 승리 - 보스 ||えへへへ、今日の夕飯は、ごちそうだあー!(에헤헤헤, 오늘 저녁은 진수성찬이다~!) || || 죽음 ||また店が、潰れる…(또 가게가 박살났어...) || || 경험치 획득 ||ちょっといいとこ見てみたいー♪(마셔라~ 마셔라~♪) || || 레벨업 ||くぅううーーこの一杯のためにいきてるぅ!(크으~ 이 한 잔을 위해서 사는 거지!) || || 장비 장착 ||切れ味はどんなもんかな?(써는 맛은 어떠려나?) || || 코스튬 장착 ||こんなの着て料理しろっての…?(이런 걸 입고 요리를 하라고...?) || || 진화 ||星が増えた!?これであたしの店も、もっと繁盛するわね!(별이 늘었어!? 이제 내 가게도 더 번창하겠네!) || ||<|3> 공격 ||ハィヤッ! || ||ほいっと! || ||うりゃあっ! || ||<|2> 기술 ||食らえっ!(먹어라!) || ||一杯食らわせてあげる!(한 방 먹여 주지!) || ||<|2> 피격 ||ぶつかったな!?(부딪쳤겠다!?) || ||上等よ!(좋지!) || || 주인공 선성향 선택지 ||おぉーカッコいいー♪一杯おごったげるわー(오오~ 멋진데~♪ 한 잔 따라줄게~) || || 주인공 악성향 선택지 ||なんかヤなことでもあったのー?一杯いっとく?(뭐 안 좋은 일이라도 있었어~? 한 잔 할까?) || || 약한 적 전투 시작 ||はー、使えそうな部位も無い、雑魚ばっかりだわー(하, 쓸 만한 부위도 없는 송사리들밖에 없잖아~) || || 보통 적 전투 시작 ||おおー?そこそこよさげな食材だわ、もらっとこ。(오~? 꽤 괜찮은 식재료잖아. 받아갈게.) || || 강한 적 전투 시작 ||強そうな感じー、良い食材になりそうだわ!(강해 보이는 느낌~ 좋은 식재료가 될 것 같아!) || || 보스 전투 시작 ||あぁん、ボスぅ?んじゃ、一杯やってからシメちゃおっか。(뭐어, 보스~? 그럼 한 잔 걸치고 붙어 볼까!) || || 파티 첫 합류 ||ふへへ、キミの奢り?乗るぞぉー!(헤헤헤, 네가 쏘는 거야? 동참~!) || || 전투 - 공격 ||いけいけー!あれが今日の夕飯だぞー!(공격해, 공격해~! 저게 오늘 저녁밥이라고~!) || || 전투 - 힐 요청 ||あれ、飲み過ぎたかな……だれかー、回復できるー?(어라, 너무 마셨나...... 누구~ 회복해 줄래~?) || || 전투 - 주의 ||待った待った!一回落ち着いて、離れよ?(잠깐, 잠깐! 진정 좀 하고 물러나자?) || || 전투 - 승리 ||勝っちゃったねー、じゃ朝まで飲むぞぉー!(이겼네~ 그럼 아침까지 마시자~!) || || 전투 - MVP ||あたしの店で打ち上げだあー!今日はサービスしちゃうわ!(내 가게에서 뒤풀이 하자~! 오늘은 서비스다!) || || 전투 - 인사 ||やっほー、ささ、まずは一杯どう?(야호~ 자, 우선 한 잔 어때?) || || 전투 - 다급 ||まぁだー?料理はタイミングが命なんだからさあー(아직이야~? 요리는 타이밍이 생명이라고~) || || 전투 - 신의 ||ご覧に入れましょう、一流料理人の別格の包丁捌き!([[상디|한 번 보여줄까...? 일류 요리사의 각별한 식칼 솜씨!]]) || ||<|2> 터치 반응 - 긍정적 ||人生で勝つ方法が知りたいぃー?あははは、負ける方法ならたっくさん知ってるんだけどねぇー(인생에서 성공하는 방법이 알고 싶다고~? 하하하, 망하는 방법이라면 많이 아는데 말이야~) || ||飲めないお茶ってのは、こぼしたお茶だけよ!([[그라가스|마시지 못하는 차는 흘린 차뿐이야!]]) || ||<|2> 터치 반응 - 부정적 ||あぁん?子供が何飲んでるんだって?もう十分大人だってのぉー(뭐? 어린애가 뭘 마시는 거냐고? 이미 충분히 어른이거든~) || ||いやー、飲まないとやってられないからね。(아니, 안 마시면 못 해먹겠으니까.) || || 메일 알림 ||メール?注文来たなら、包丁研いどくけど。(메일? 주문 온 거면 식칼 갈려고 하는데.) || || 이벤트 알림 ||イベント!?出張料理のご依頼かな?包丁…包丁っと。(이벤트!? 출장 요리 의뢰인가? 식칼... 식칼 어딨지.) || }}}}}} || || {{{#!wiki style="margin: -3px -11px" {{{#!folding 기타 ▼ || '''상황''' || '''대사''' || ||<|3> 최초 소환 ||안~녀엉~ 나는~ 어... 무슨 말 하려고 했지...?[br]아아~ 그렇지! 반가워~ 나랑 있으면 밥 굶을 일은 없을 거야~[br]하하하! 취해 보여도 걱정 마~ 난 싸움도 요리도 취했을 때 더 잘하니까~! || ||Hellllooo there, I'm-uhh... what was I going to say...?[br]Oh, right! Nice to meet you. You'll never starve with me by your side.[br]Hahaha! Nevermind how drunk I am, I fight and cook better when I'm drunk. || ||やっほぉーあたしはぁ…えっと、なんだっけ……(안녕~ 나는... 어, 뭐였더라......)[br]あぁ、そうそう、会えてうれしいわぁ、あたしがいれば、飯にはこまらないぞぉー(아, 그렇지. 만나서 반가워~ 내가 있으면 식사로 곤란하진 않을 거야~)[br]あははー、酔ってるけど、だいじょーぶ、ケンカも料理も、酔ってる時の方が調子出るからねぇー♪(하하하~ 취했지만 괜찮아~ 싸움도 요리도 취했을 때 더 잘하니까~♪) || }}}}}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기